Produzca sus propios pellets a partir de madera, paja, miscanthus, etc. Con las peletizadoras de Oliotechnology Extenso surtido de granuladoras para pellets de madera, paja, miscanthus, así como de prensas de aceite o reactores a biodiesel.
Tuesday 07th of September 2010
Concessionnaire argentin : notre distributeur en Argentine ! DECOR SA
Gandhi 7125 - 2000 Rosario
República Argentina
Prense sus granulados de madera, paja, borujos o miscanthus para producir su propia energía económica y ecológica.

Las presentes condiciones generales rigen la venta de los productos presentes en el sitio de :

OLIOTECHNOLOGY
B.P. 10016
67161 WISSEMBOURG Cedex

Las presentes condiciones están firmadas entre, por una parte OLIOTECHNOLOGY sociedad limitada con capital de 30.000€, cuya sede social se encuentra 16, rue de la République 67160 WISSEMBOURG, y por otra, las personas que desean hacer una compra via el sitio INTERNET Oliotechnology a continuación llamado « El usuario ». La ley aplicable a las presentes condiciones de venta es la ley Francesa.

1) La oferta 8) Aparatos eléctricos y electrónicos
2) Los precios 9) Datos nominativos
3) El pedido 10) Propiedad intelectual
4) Acuse de recibo de pedido 11) Responsabilidad
5) El pago 12) Ley aplicable y competencia
6) La entrega 13) Pruebas
7) Cambio, reembolso, garantía 14) Conservación y archivo de las transacciones

1) La oferta

Nuestras ofertas de productos son válidas dentro de las existencias disponibles, en Francia metropolitana, en Córsega y en Mónaco. Todo pedido admite aceptación de los precios, plazos y descripción de los productos disponibles a la venta. Cualquier polémica al respecto intervendrá en el marco de un eventual intercambio y de las garantías mencionadas más abajo. Si unos artículos no son ya más disponibles por motivos independientes de nuestra voluntad, le propondremos en algunos casos artículos de reposición de igual calidad o superior, a un precio idéntico o inferior.

2) Los precios

Nuestros precios están señalados en euros. Si una o varias tasas o impuestos, particularmente ecologistas llegaban a ser creados o modificados en alza como en baja, este cambio podría ser repercutido en el precio de venta de los artículos de nuestros catálogos y documentos de venta. Están garantizados a reserva de un error de tipografía o de imprenta. Estos precios se suponen libres de participación a los gastos de procesamiento de pedido (según el importe vigente) el día del pedido. Ningún artículo podrá ser vendido sin ganancia. Conserva su factura, le servirá en caso de intercambio o de reembolso. Puede a cada monento asegurarse de los precios de los artículos contactando con Oliotechnology por e-mail via el sitio internet www.oliotechnology.fr

3) El pedido

Si desea encargar en línea, una investigación guíada le permite encontrar una parte de nuestro catálogo y luego de elegir a fin de cursar su pedido. Si no desea cursar su pedido en línea, dispone de los medios de pedido siguientes :

    • o por teléfono al (+33) 03 88 54 81 68 del lunes por la tarde al viernes de 9h a 12h y 14h a18h
    • o por fax al (+33) (0)3 88 94 11 63
    • o por correo a : Oliotechnology – B.P. 10016 – 67161 WISSEMBOURG Cedex FRANSA

Salvo pedido y pago directo en nuestro sitio internet, un presupuesto le será mandado que tendrá que devolver firmado con la mención « conforme » a Oliotechnology, por correo o por fax, acompañado del pago de la señal eventualmente solicitada.

Todo pedido o pago ocasiona la admisión de las presentes condiciones generales de venta. La señal eventualmente solicitada en la carta de pedido tendrá que ser pagada a fin de que el pedido sea validado. Esta señal no podrá bajo ningún concepto ser reembolsada en caso de que se retractase después del plazo legal, es decir siete días.

En todos casos, el envío de su pedido sólo podrá cumplirse una vez cobrada la totalidad del pago.

NB : En el marco del seguimiento de nuestra calidad del servicio clientes, algunas llamadas pueden ser registradas. Le agradecemos su comprensión.

4) Acuse de recibo de pedido

En el caso de un pedido en nuestro sitio recibirá un e-mail automático de acuse de recibo de su pedido. Este e-mail no es una confirmación de pedido.

El pedido es facturado dentro de 3 días y luego procesado para ser entregado una vez el pago totalmente cobrado ; la factura le será adjunta al paquete.

En el caso de un pedido via correo postal o fax, Oliotechnology le confirmará su recepción dentro de tres días laborables.

En todos casos, si el pedido no puede ser tratado por falta de informes, un correo le será mandado.

Oliotechnology se compromete a respetar los pedidos recibidos en el sitio internet solamente dentro de las existencias disponibles de los productos. Al menos, Oliotechnology se compromete en informar al usuario lo más pronto posible.

5) El pago

El pago por un pedido en línea con entrega en Francia se efectua al hacer el pedido.

Todo pedido no acompañado de una forma de pago se quedará en lista de espera y no será enviado antes que el pago se efectue.

La señal pagada con el pedido, notifica que una reserva será registrada sobre el material referente. En el caso de una retractación, no le será reembolsada.

Pago con el pedido, por tarjeta bancaria :

Su pago será facturado a partir de la fecha del procesamiento de su pedido. En caso de productos totalmente agotados y de un pago por tarjeta bancaria, el débito se hará solamente para el importe de los productos realmente enviados. Con los demás modos de pago, el cobro será totalmente adeudado y un reembolso de los productos indisponibles le será mandado con el envio de su pedido.

Con el fin de garantizar la seguridad de los pagos, Oliotechnology utiliza el servicio de pagos de seguridad. Este servicio incorpora la norma de seguridad SSL 3.0.

De todos modos, el hecho de dar en línea su número de tarjeta y la validación final de su pedido valdrá, conforme a la Ley del 13 de marzo del 2000 sobre la firma electrónica, como una prueba de integridad del pedido y de la exigibilidad de las sumas debidas con la ejecución del susodicho pedido.

6) La entrega

Los pedidos se entregan por Correos para los pequeños paquetes, GEODIS o otro transportista para los productos pesados y voluminosos. Una contribución concertada podrá serle solicitada por la entrega en las islas sin red de carreteras con el continente o en el estranjero.

Por teléfono o en nuestro sitio, el plazo medio de entrega notado es de 4 a 15 días (6 a 10 semanas para artículos expedidos desde nuestros proveedores). Oliotechnology recupera por cuenta de Correos el importe del franqueo según la tarifa vigente. Este importe está incluido en la contribución a los gastos de procesamiento del pedido.

El plazo de entrega es variable en función de las arribadas y de la disponibilidad del material. Un plazo de entrega informativo está señalado en la carta de pedido pero en ningún caso es contractual. Oliotechnologie se reserva el derecho de modificar estos plazos en función de las existencias disponibles.

El plazo máximo de entrega es de 16 semanas a partir de la confirmación del pedido, para los artículos de un importe por unidad superior a 500€, menos artículos agotados.

7) Intercambio, reembolso, garantía

Si su artículo no le conviene, dispone de un plazo de 7 días después de recibir su pedido para intercambiarlo o pedir su rembolso por carta certificada con acuse de recibo.

Para un pequeño paquete, basta depositar su artículo completo, en su embalaje de origen, y de mandarlo a la dirección indicada en su factura (no devuelva nunca su paquete en porte debido, sería rechazado).
Conserva el embalaje de origen, la factura, el bono de garantía de su artículo. Estos documentos le servirán en caso de cambio.

Para los artículos pesados y voluminosos, podrá contactarnos al (+33) (0)3 88 54 81 68. Le comunicaremos los pasos a seguir.

En caso de reembolso, los gastos de procesamiento del pedido y de entrega corren a su cargo.

Se beneficia para la mayoría de los artículos de una garantía constructor que le permita devolver los artículos entregados defectuosos o que no le satisfascan. Todos los artículos pueden intercambiarse menos los que llevan una mención contraria. La solicitud de intercambio debe hacerse en un plazo de 7 días en cuanto se reciba.

Si el nuevo pedido es de un importe superior, tendrá que añadir a la solicitud de intercambio el pago del resto.

No paga una nueva contribución a los gastos de procesamiento del pedido. Al contrario, si el importe del intercambio es inferior al importe inicial, recibirá en cuanto se reciba la solicitud un cheque en reembolso de la diferencia, descuento concluido de los gastos de procesamiento del pedido.

Se puede pedir también el reembolso en el plazo de 7 días, con el descuento de los gastos concertados de procesamiento del pedido y de los gastos de entrega.

En todos casos, los gastos de porte de vuelta corren a su cargo.

En el caso de una solicitud de reembolso de un artículo que le haya sido otorgado gratuitamente o con inferior gasto con motivo de una oferta especial, le será reembolsado en parte de su precio comercial y no de su totalidad.

Las indicaciones que figuran en las fichas productos y los documentos corresponden a nuestros conocimientos actuales, están capacitadas para estar revisadas en la medida de la adquisición de nuevas experiencias. Ningún recurso, sea cual sea, podrá ejercerse, especialmente en caso de un uso particular o en lo que concernaría a eventuales patentes.

Todas indicaciones, particularmente de duración de uso, de capacidad de producción, de prestaciones de secado u otras, resultan de observaciones cómodas en la clientela, no son contractuales y no pueden de ningún modo implicar la responsabilidad, ni del productor, ni del vendedor en cualquier aspecto que sea.

En caso de vuelta bajo garantía, la pieza defectuosa le será cambiada, o la máquina le será intercambiada, en función del tipo y del origen de la avería o del disfuncionamiento. Oliotechnology se reserva el derecho de apreciar si un intercambio de la máquina debe ser realizado o si una pieza debe ser cambiada.
Si la avería es debida a un uso no adaptado de la máquina (pieza metálica o piedra en las materias primas para una peletizadora, por ejemplo), un presupuesto sobre las piezas de recambio será realizado y sometido a la aceptación del cliente. Los gastos de porte corren de todos modos a sus costas.
Si la avería tiene su origen en un defecto de fabricación o en una pieza usada prematuramente, la reposición de las piezas/de la máquina se hará sin otros gastos eventuales para el cliente que el transporte.
La garantía no concierne nunca, salvo indicación contraria, las piezas de desgaste (ejemplo : rollers, matrices...).
En el caso de que Oliotechnology se encargue de la reposición de la máquina/del envio de las piezas de reposición, los plazos dependerían de la disponibilidad de las piezas/máquinas en almacén en el momento de la recepción por Oliotechnology, y podrían según el caso extenderse hasta 16 semanas.
En el caso que la reposición/el envío de piezas dependan de un eventual proveedor, el plazo dependería de este último, y Oliotechnology no tendría la culpa de plazos prolongados o excesivos.

8) Aparatos eléctricos y electrónicos

Le informamos que la presencia de sustancias peligrosas en las instalaciones eléctricas y electrónicas pueden tener efectos potenciales en el medioambiente y la salud humana. Por eso no debe deshacerse de ellas tirándolas con los restos municipales no seleccionados. Es el motivo por el cual Oliotechnology pone a su disposición un sistema de colecta específica. (decreto del 20 de julio de 2005 relativo a la composición de las instalaciones eléctricas y electrónicas y a la eliminación de los restos resultantes de estas instalaciones).

Información pilas usadas : no mezcle las pilas o acumuladores con sus restos domésticos. Contienen componentes peligrosos y perjudiciales para el medioambiente.

9) Datos nominativos

La recolecta de sus datos nominativos nos es necesaria al tener cuenta de su demanda. Al indicarnos su e-mail, podrá recibir un acuse de recibo de su pedido pero también informaciones sobre nuestras ofertas referente a usted así como propuestas de otras empresas.

Oliotechnology puede por razones comerciales transmitir a un agente comercial, su identidad y sus datos. Puede expresamente oponerse a la divulgación de sus datos, por eso basta enviar su solicitud a :

Oliotechnology
B.P. 10016
67161 WISSEMBOURG CEDEX FRANSA

Conforme a la Ley Informática y Libertades del 6 de Enero de 1978, dispone de un derecho de acceso, de modificación, de rectificación y de supresión de los datos personales que le conciernen. Si desea ejercer ese derecho, le basta mandar su demanda indicándonos sus apellidos, nombre, dirección y si posible, el número de cliente a :

Oliotechnology
B.P. 10016
67161 WISSEMBOURG CEDEX FRANSA

10) Propiedad intelectual

Todos los elementos del sitio Oliotechnology, que sean visuales o sonoros inclusive la tecnología subyacente, están protegidos por el derecho de autor , el derecho de marcas o de patentes. Son la propiedad exclusiva de la empresa la casa de Valérie. El usuario, que dispone de un sitio Internet personalmente, tiene la posibilidad de colocar en su sitio una conexión simple que le vuelve a enviar al sitio Oliotechnology. No se tratará en este caso de un convenio implícito de afiliación. No obstante, cualquier conexión hipertexto que vuelve a enviar al sitio Oliotechnology y que utiliza la técnica del framing o del in-line linking es absolutamente prohibida. En todos casos, Oliotechnology tendrá que estar informada y cualquier enlace, mismo tácitamente autorizado, tendrá que ser retirado a petición de Oliotechnology.

11) Responsabilidad

Oliotechnology declinará toda responsabilidad por problemas y perjuicios relativos al uso de la red Internet tales especialmente una ruptura en el servicio, la presencia de virus informáticos o intromisiones externas o en términos generales todos casos calificados de fuerza mayor conforme a la jurisprudencia.

Duración : las presentes condiciones se aplican durante todo el periodo de puesta en línea de los servicios ofrecidos por la empresa Oliotechnology.

PPrueba : los registros informatizados, conservados en los sistemas informáticos de la empresa Oliotechnology y de sus agentes en condiciones razonables de seguridad, serán considerados como pruebas de comunicación , de pedidos y de pagos ocurridos entre las partes.

12) Ley aplicable , competencia y arreglo de los litigios

Las presentes condiciones están sometidas a la ley francesa. En caso de litigio, un acuerdo amistoso será buscado antes de cualquier acción judicial. La atribución de competencia en caso de litigio y a falta de acuerdo amistoso entre las partes, son de la competencia de los tribunales de la sede social de Oliotechnology.

Duración : las presentes condiciones se aplican durante todo el periodo de puesta en línea de los servicios ofrecidos por la empresa Oliotechnology.

13) Pruebas

Los registros informatizados, conservados en los sistemas informáticos de la empresa Oliotechnology y de sus agentes en condiciones razonables de seguridad, serán considerados como pruebas de comunicación , de pedidos y de pagos ocurridos entre las partes.

14) Conservación y archivo de las transacciones

El archivo de las cartas de pedido y de las facturas se efectua en soporte fiable y duradero con objeto de corresponder a una copia fiel y duradera conforme al artículo 1348 del código civil.

Informaciones legales

Este sitio está editado por Oliotechnology.

La presentación y el contenido del sitio abierto por Oliotechnology constituyen juntos una obra protegida por las Convenciones Internacionales y las Leyes vigentes sobre la propiedad intelectual y especialmente el derecho de autor, la competencia desleal y las marcas registradas.

Ninguna reproducción o representación puede hacerse sin el previo consentimiento escrito de Oliotechnology.

A pesar de los cuidados aportados a la realización de este sitio y a su actualización regular, unos errores podrían introducirse en los informes y/o documentos presentes. Pues los usuarios del sitio harán todas las verificaciones útiles, ya que la responsabilidad del editor no podría ser comprometida a razón de eventuales errores.

Los datos nominativos registrados en este sitio serán almacenados y utilizados conforme a la ley del 6 de enero de 1978 relativa a la informática y a las libertades. Dispone de un derecho de acceso, de rectificación y de radiación que puede ejercer ante :

Oliotechnology
B.P. 10016
67161 WISSEMBOURG CEDEX
FRANSAS
RCS Strasbourg 47845846600016
Tél : +33 (0)3 88 54 81 68

Este sitio oliotechnology.fr está declarado ante la CNIL.

Oliotechnology se reserva el derecho de recolectar datos sobre el usuario especialmente por el uso de cookies. Oliotechnology puede por motivos comerciales, transmitir a un agente comercial la identidad y los datos de los usuarios de los servicios.

Protección de la vida privada - Informaciones personales

Oliotechnology se compromete a proteger la vida privada de las personas que utilizan su sitio web y la confidencialidad de los informes personales producidos. Los informes personales que usted nos transmite sólo son utilizados con el propósito de garantizar el buen procesamiento de su pedido. Utilizamos los informes que recolectamos para servir nuestros clientes.

Esto nos permite actuar y responder a sus pedidos así como informarle del estado de estos últimos. Sobre oliotechnology.fr, sus datos personales están perfectamente protegidos.

Le recordamos que dispone de un derecho de acceso, de modificación, de rectificación y de supresión de los datos que le conciernen (art. 34 de la ley "Informática y libertades" del 6 de enero de 1978). Para ejercer ese derecho, dirígese, por correo, a : Oliotechnology – B.P. 10016 -- 67161 WISSEMBOURG CEDEX -- FRANSA o por e-mail.

La falta de información eventual de los datos facultativos de los cuestionarios, inclusive Carta de pedido, no ocasionan ninguna penalidad, ni ninguna distinción de procesamiento de cierto modo que sea para los internautas.